翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 47 / 0 Reviews / 2012/06/22 10:10:21

violet
violet 47
日本語

代金はpaypalでお支払いします。
paypalアドレスはXです。
また、商品の単価は65ドルになるとamirから聞いています。
ご確認下さい。
配達住所は以下の住所に変更して下さい。

また、配送方法ですが、通関手続きと空港から配達場所への配送まで一括でお願い出来る方法に切り替えてもらえませんか?

ご返信お待ちしております。

英語

I am going to pay through paypal.
My paypal address is X.
I heard from amir that the price is $65 each.
Please check it.
And also,please change the sending address to following.

Could you changing the shipping plan as well?
I would like to ask you both customs brokerage and shipping to delivery address.

I am looking forward your reply.
thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません