Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 52 / 0 Reviews / 2012/06/21 13:25:45

owen
owen 52 私の専門は日中翻訳です。日系企業の翻訳者です。
日本語

メーリングリストを使った課題管理に限界を感じている

毎日、課題の連絡をメールでやりとりしていると、メールが増えてきた時に把握できなくなります。見直したい時に、メールを探す時なども大変…。簡単に課題管理できる方法ない?

課題の検索機能でラクラク解決!

APPLICATION_NAME上に課題として登録するだけで、いつでもどこからでも課題情報にアクセス。検索機能で簡単に情報にたどりつけます。

メーリングリストでは分かりづらい担当者や進捗状況などの情報も容易に管理できます。

中国語(繁体字)

感觉使用邮件组的课题管理存在限制

每天通过邮件进行课题的联系,但邮件增多是却无法把握。想重新查看是,搜索邮件等却极其浪费时间。难道就没有什么可以轻松管理课题的方法吗?

通过课题的搜索功能即可轻松解决!

只需将课题注册到APPLICATION_NAME上,无论何时何地都可访问课题的信息。可轻松通过搜索功能找到信息。

也可轻松管理邮件组中难以理解的负责人或进展状况等的信息。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません