翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / 0 Reviews / 2012/06/21 10:30:47

translatorie
translatorie 61 英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。 また、Con...
英語

Please answer as clearly as possible if this process can really regrow hair, as well as what the progress and results would be, using only Acell + PRP injections and not hair transplantation.

Dr. Cole highly recommends using PRP & Acell along with your hair transplant to promote better speedy healing, improving the appearance of donor areas.

Without a hair transplantation NO GUARANTEE can be given that you will regrow your hair by JUST using PRP and Acell. It may or may not work for you as case to case are

日本語

植毛はせず、Acell とPRPの注射だけでの過程及び結果がどのようなものか、また、この作業で髪が本当に再生するかどうか、できるだけ明瞭にお答えください。

Cole博士は、治療の効果とドナー部分の回復を早める為、PRP とAcellを毛髪移植と共に使用する事を強く勧めています。

植毛をせずに、PRPとAcellの使用だけでは、髪の再生は“保障できません”。ケースバイケースで、効果があるかもしれませんし、ないかもしれません。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません