翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 62 / 0 Reviews / 2012/06/20 12:02:20

miffychan
miffychan 62 英語と中国語が堪能であり、2010年に日本語能力試験N1に合格した。 2...
日本語

1.家に入ると時
靴を脱ぐことを忘れずに。
敷居を踏むことはご法度です。

2.食事をしている時
箸を上手に使うことはいいけど、パフォーマンスをしたらいけない。
箸で皿を引き寄せるなんてことはしない。

3.人と会う時
プライベートであろうと、仕事であろうと時間は厳守。
30分遅刻なんてのはもってのほか。
日本の学校では五分前行動を教えられている。
時間が守れない人は、悪い印象を受ける。

4.電車に乗るとき
電車内で携帯電話の通話をしない。
あと食べ物も食べるべきではない。(特に都市部の電車)

英語

1. When you enter someone's house,
don't forget to take off your shoes.
You should not walk over the threshold with your shoes on.

2. When you're having your meal,
it's fine to use your chopsticks while, but don't make a performance out of it.
Don't use your chopsticks to pull your plates towards you.

3. When you meet with someone,
whether it's a personal appointment or a work-related one, be punctual.
Don't even think about being 30 minutes late.
Schools in Japan teach that you should be 5 minutes early.
People who aren't punctual give others a bad impression.

4. When you're taking a train,
don't use your mobile phone in the train.
Also, don't eat on the trains. (Especially in urban areas.)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません