Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 62 / 0 Reviews / 2012/06/20 00:31:05

miffychan
miffychan 62 英語と中国語が堪能であり、2010年に日本語能力試験N1に合格した。 2...
日本語

お返事ありがとうございます。

今は特に欲しいものはないのですが、商品価格と送料が良心的なのがすごい魅力だったので今後はあなたからモトクロス関連は購入しようと思ったので質問させて頂きました。

また通常、注文から日本までどのくらいで到着しますか?

よろしくお願いします。


英語

Thank you for your reply.

There's nothing that I want at the moment, but your honest responses on the product prices and shipping fee was excellent and I would like to buy Motocross products from you in the future. For this reason, I have a question.

How long would it take for the items to get to Japan after the order is made?

Thank you very much.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません