翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/06/20 00:34:09

日本語

お返事ありがとうございます。

今は特に欲しいものはないのですが、商品価格と送料が良心的なのがすごい魅力だったので今後はあなたからモトクロス関連は購入しようと思ったので質問させて頂きました。

また通常、注文から日本までどのくらいで到着しますか?

よろしくお願いします。


英語

Thank you for your response.

I do not have anything special that I want right now, but I asked you questions because your price and shipping fee was very attractive and I was thinking about buying any Motocross items from you in the future.

How long does it usually take for the package to be arrived in Japan?

Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません