翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 59 / 0 Reviews / 2010/06/11 04:42:07
日本語
あなたの弾くピアノが今日のライブを素晴らしいものにしてくれました。
ありがとう。感謝しています。
これからもよろしくね。
英語
Your piano performance have made today's show extraordinary.
I truly appreciate it. Thank you and I hope to keep working with you in the future.
(書き手の方もライブのメンバーの1人、と解釈してます)