Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 47 / 0 Reviews / 2012/06/18 11:14:06

violet
violet 47
日本語

このプロジェクトの目的は、Amazon.comの出品価格の調整に必要なデータを入力することです。あなたが入力した価格データに基づき、我社は商品の出品価格を変更します。

求める人材像:
常時インターネット回線に接続されている方
G-mailをお持ちの方(作業はGoogleのSpreadsheetを利用)
https://drive.google.com/
簡単な作業を毎日コツコツと積み重ねることが出来る人
1日3時間以上は作業に費やす時間のある方
最後までやり遂げる意志のある方

英語

The purpose of this project is to input neccesaly detas to control the prices on amazon.com.
Acording to your deta about price,we would change the price on the website.

We need the person who:
-have Internet connection all the time.
-have account on Gmail(need spreadsheet on google)
http://drive.google.com
-have patient to do easy work everyday.
-have a time for this work at least 3hours a day.
-can complete the work

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません