Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 57 / 0 Reviews / 2012/06/17 08:29:24

endy
endy 57 たまにやってます。 TOEIC 970
英語

Sorry for the late response, yesterday was my kids last day of school, so I had to be at school and stayed home, and did not get a chance to answer you


SORRY


I will save the audi and ship them out with the Lambo J,
According to Looksmart eh Lambo J will be shipped it two batched half of my order in June and half in July.


I will try to get yours in the first batch.

Thank you

日本語

返事が遅れてごめんなさい.昨日は子供たちの学校が学期の最後で,私は学校へ行ったり,家で待っていたりしなくてはなりませんでした.だから返事をする余裕がなかったのです.

ごめんなさい.

audiをとっておいてLambo Jと一緒に発送するつもりです.
Looksmartによれば,Lambo Jに関して,私がした注文の半分は6月に,残りは7月に発送されるとのことです.

あなたの分は初めに送られてくる荷物の中から確保しておくことにします.

ありがとう.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません