翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2009/06/30 23:51:38

maech9
maech9 50
英語

Mr. Rebelo, amember of Congress, thinks there is too much English in Brazil, where the official language is Portuguese. He looked around one day and noticed stores everywhere with English names:
And he worried that brazilians who don't happen to speak English would not be comfortable shopping in their own stores. "Why should brazilians have to feel embarrassed in their own country because they can't pronounce these names? " Mr. Rebelo said.

日本語

国会議員のRebelo氏は、ブラジルはポルトガル語が母国語なのに英語が溢れかえっていると考えている。ある日彼は辺りを見渡し、英語の店名を掲げた店がそこらじゅうに溢れかえっていることに気づいた。
そして、英語を話せないブラジル人たちが自分たちの国の店で快適に買い物が出来ないのではないか、と心配になったのだ。「なぜブラジル人が自分たちの母国で、こうして名前が発音出来なくて気恥ずかしい思いをせねばならぬのだ?」と、Rebelo氏は言う。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません