Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2010/06/09 17:05:56

katu
katu 50
日本語

昨日、依頼した品番にカシミヤはありましたか。そして添付ファイルに記入を依頼してもいいですか。また、バルクのデリバリーは、いつからですか。至急連絡下さい



英語

Is it involved in cashmere in item's stock number which I asked you yesterday.
And could you please fill it in an attached file?
Besides when does it start delivery of bulk ?
I would appreciate a reply as soon as possible.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません