翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 55 / 0 Reviews / 2010/06/09 17:19:10

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 55
日本語

昨日、依頼した品番にカシミヤはありましたか。そして添付ファイルに記入を依頼してもいいですか。また、バルクのデリバリーは、いつからですか。至急連絡下さい



英語

Did you find the part number of cashmere which I asked you yesterday? And may I request you to fill in the attached file? And also, when could you accept the bulk delivery? Please let me know.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません