翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2012/06/14 19:54:09
英語
And what about that fiverr comparison — what if fiverr comes to Indonesia? “Being localized will differentiate us,” Luhukay said.
This is a part of our coverage of Startup Asia Jakarta 2012, our startup event running on June 8 and 9. For the rest of our Startup Arena pitches, see here. You can follow along on Twitter at @startupasia, on our Facebook page, on Google Plus, or via RSS.
日本語
そしてfiverr との比較について - もしfiverrがインドネシアに上陸したら?「地元密着型で差別化を図る」とLuhukay氏は語った。
これは68-9に弊社開催スタートアップイベント、Startup Asia Jakarta 2012の報道記事の一部です。残りのStartup Arenaのピッチは引き続きこちらからどうぞ。@startupasiaでツイッター、フェイスブック、Google+、RSSでもフォローできます。