Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2010/06/07 20:55:39

ardbeg
ardbeg 50
英語

Your card should be active and you can use it.

With regards to brochures. Please find attached the information about our managed funds. In addition, based on your investment objectives and risk we can assist you in creating a custom portfolio.

We do not send conventional mail due to privacy risk, so anything we can send you will be done electronically.

日本語

有効なカードをお持ちならば、それをご利用いただけます。

パンフレットの内容に関してですが、添付させていただいた私どもの運用するファンドに関する情報を御覧いただけると幸いです。これに加えまして、私どもはお客様の投資目的とリスクに基づき、お客様独自のポートフォリオを作成するお手伝いをさせていただきます。

旧来の郵便はプライバシーリスクを避けるためお送り致しません。このためこの先私どもよりお送りするすべてのものは電子的なものとなります。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません