Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2010/06/07 17:51:14

zhizi
zhizi 52
日本語

・・・銀行 御中
この度、初めて口座を開設いたしました。
今後、貴社への預金増額の為にも、是非貴銀行のパンフレット等を郵送ください。尚、郵送先等は、下記記載の通りです。又、パスポートをメール添付いたします。
尚、先日のメールでの「ATM」使用開始はまだでしょうか?
利用開始可能時は、メールをいただけますよね?

英語

To: ( ) Bank

Dear Sir/Madam,

I have just opened my first account with your bank.

Would you please arrange to send brochures of your bank for my future saving plans. My mailing address is shown below.

I also attached the copy of my passport for your reference along with this message.

Meanwhile, when do I expect to sart using your ATM service?
Please kindly let me know once your ATM service starts.

Best regards,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 海外の ・・・銀行へのメール送信