Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 49 / 0 Reviews / 2012/06/14 05:59:36

tshirt
tshirt 49 3歳から5年間父親の赴任で米国に滞在。現地の幼稚園・小学校で英語を覚えまし...
英語

He also talked about East Ventures’ angel network, saying that it had been partially put on hold because East Ventures doesn’t have the “bandwith” to educate lots of angels about the investment environment in Indonesia.

日本語

彼は、それ以外にEast Venturesのエンジェルネットワークについて話をし、これはEast Venturesがインドネシアの投資たくさんのエンジェルを教育する”幅”がないことから、一部保留になっていると話した。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません