Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 54 / 0 Reviews / 2012/06/13 23:48:31

jjellyy
jjellyy 54
日本語

おでこは洗い落ししやすい部分なので、しっかりと洗いましょう。
特にこの時期、べたべたしたりにきびができたりしやすいのでしっかりとメイクを落としてクレンジングをすることが大切です。
小鼻の部分は縦にあらっていきましょう。この部分にファンデーションが残っていると
色素沈着だったりくすみの原因になりますのでしっかりと落としましょう。
色ものとよばれる口紅や目元のアイシャドウは色素沈着をしやすいのでしっかりとクレンジングで落としていきましょう。全体に伸ばしたら、ぬるま湯で流します。

英語

It is easy to miss parts of the forehead when washing, so make sure to wash carefully.
It is easy for pimples to develop if something remains behind so cleansing make-up from your face is important.
Wash around the nostrils vertically. Foundation can be left behind in this area and can leave deposits behind that contaminate the skin so make sure to wash carefully.
Colored items such as lipstick and eyeshadow can also leave deposits behing so carefully cleanse these areas.
After spreading evenly across your face, wash away with lukewarm water.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません