翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2010/06/07 11:01:55

akabane
akabane 50
英語

The ASE tax system is therefore an interesting position between a full
imputation system and a classical tax system. Under this corporate income tax system,
there is no debt-equity distortion in a closed-economy. In fact, the ASE tax system does not
require expenditure tax treatment of savings at the personal level in order to obtain full
neutrality with respect to the marginal sources of finance in a closed-economy.

日本語

それ故に、自己資本控除制度は、帰属課税方式と従来からの課税方式の中間にあたる興味深い位置付けにある。この法人税制度では、閉鎖経済での自己資本と他人資本の歪みはない。事実、自己資本控除制度では、個人レベルの貯蓄に対する支出税の課税を要求しない。これにより閉鎖経済における限界資金源に関する完全な中立性を得ることができる。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 専門的な単語がありますが、どうぞよろしくお願いします。