翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2010/06/07 11:39:16

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
英語

The ASE tax system is therefore an interesting position between a full
imputation system and a classical tax system. Under this corporate income tax system,
there is no debt-equity distortion in a closed-economy. In fact, the ASE tax system does not
require expenditure tax treatment of savings at the personal level in order to obtain full
neutrality with respect to the marginal sources of finance in a closed-economy.

日本語

そのためASE税制は、完全な帰属方式と従来の古風な税制との間の興味深い位置に存在します。法人所得税制の下では、閉ざされた経済では負債資本のゆがみは存在しません。実際には、ASE税制は閉ざされた経済において、ファイナンスのマージナルソースへの敬意で完全な中立を取得するための個人レベルでの貯蓄の総合消費税扱いは必要になりません。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 専門的な単語がありますが、どうぞよろしくお願いします。