Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 49 / 0 Reviews / 2012/06/13 08:44:19

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 49
英語

It depends on the products. If you could let me know what your thinking about buying, I could let you know what discount we would be able to offer you.

Sincerely,



You purchased "PIONEER TS-D1720C 6.75" 6.5" 2-WAY COMPONENT SPEAKERS" from discountaudiowarehouse on 05/11/2012. We'd love to get your feedback about that experience, and invite you to take a 3 question survey to help us make eBay better.

To take the survey, please click the link below or copy and paste the link into your browser.



Please note: For your convenience, this survey invitation has been sent to your My Messages account and personal email address to ensure you of the validity of the survey.


日本語

それは、商品によります。もし、お客様がご購入されたい商品を私に教えていただければ、どれだけの値引きが可能かご提示できます。

よろしくお願いします。


お客様は2012年5月11日にPIONEER TS-D1720C 6.75" 6.5" 2-WAY COMPONENT SPEAKERSをdiscountaudiowarehouseからお買い上げいただきました。このご購入についてご意見・ご感想を教えていただければ幸いです。また、eBayをよりよくするための、3つの質問からなるアンケート調査にお答え下さい。

アンケートに答えるには、下記のリンクをクリックするか、もしくはリンクをコピーして、ブラウザへ貼り付けてください。



注意:便宜上、このアンケート依頼はアンケート調査の妥当性を示すため、あなたの「My Messages」アカウントとあなたのE-mailアドレスに送信されました。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません