翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/06/13 08:24:31

日本語

英訳ミスがあったようです。混乱させてしまい、申し訳ないです。
あなたの私へのサービスは理解できました。
また、質問などさせていただくと思いますが、今後ともよろしくお願いいたします。

英語

There seem to have been some errors in the English translation. I'm sorry for any confusion!
I understand the discount you're giving me.
I think I may have further questions in the future, so thanks in advance for your kindness and cooperation.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません