翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 61 / 0 Reviews / 2012/06/12 17:25:12

kyokoquest
kyokoquest 61 字幕翻訳の勉強をしていました。 現在はメーカーで海外営業含む貿易事務をし...
日本語

私は、まだアメリカに帰れませんので、日本から商品を送りますね。

送料はあなたから返金を頂いた分で、返送することができますので、大丈夫です。
念の為、返送先の電話番号を教えておいてください。

明日には返送をする予定です。

英語

Since I cannot go back to the U.S., I will send the items from Japan.

The shipping cost will be covered by the refund you sent me so it will be okay.
Just in case, please let me know the phone no. of the shipping address for the return items.

I will send the items tomorrow. Thanks.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 間違った商品が届いて返送します。