Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 62 / 0 Reviews / 2012/06/12 15:31:29

miffychan
miffychan 62 英語と中国語が堪能であり、2010年に日本語能力試験N1に合格した。 2...
日本語

連絡ありがとうございます。

私は日本のバイク用品店であなたの商品を知りました。

私は是非あなたの商品を日本で販売したいです。
私に直接販売してくれませんか?

私はあなたの製品の日本代理店になりたいです。

まずはいくつかあなたの製品を購入してテスト販売をしたいです。

あなたからの良い返事を待っています。

ありがとう

英語

Thank you for your email.

I learned about your products from a bike shop in Japan.

I would really like to sell your products in Japan.
Could you sell them to me directly?

I would like to be your authorized agent in Japan.

First, I would like to buy a few of your products to see how well they sell.

I hope to get a favorable reply from you.

Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません