Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/06/11 11:10:14

日本語

この度は、商品のご購入(落札)誠にありがとうございます。
親切・丁寧をモットーに、お客様に満足のあるお取引をさせて頂きますので、どうぞよろしくお願い致します。
お支払いは、PayPalでお願い致します。
お支払いが確認でき次第、商品をEMSにて発送させて頂きます。
商品の発送後に、トラッキングナンバーの通知もさせて頂きますのでご安心下さいませ。
ご不明な点がございましたら、お気軽にスタッフまでご質問下さい。

本日、商品をEMS、にて発送致しました。
数日後にお手元に商品が届くと思います。

英語

Thank you for your bid.
We do our best for your satisfaction with kindness and respect.
Please pay through PayPal.
As soon as we confirm your payment, we will ship you the product by EMS.
After sending the product, we will announce you the tracking number for your peace of mind.
If you need any assistance, don't hesitate to contact our staff.

We shipped the product by EMS today.
It'll reach you a few days later.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 丁寧な感じの英語にして頂けると嬉しいです。