翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2012/06/11 07:13:30

tatsuto
tatsuto 52 英日翻訳を中心に請負っています。 得意分野:一般、科学、法律等 TOE...
英語

I don't want you to look this issues as a forces.No! i need your support as a citizen to help me handle the investment project in your country and if you have interesting to be my foreign business partner,kindly send me your email address where i can contact you officially about me and the new investment plan.

Best Wishes,
A.P Dave Mark.

日本語

無理強いしていると思われたくはありません。貴方の国で市民として私の投資の支援をして頂きたいだけです。
もしビジネスパートナーに興味がありましたら、メールアドレスを送って下さい。私の事及び新規投資プランについて送ります。

A.P Dave Mark.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません