翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/06/10 15:48:20

gloria
gloria 52 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
日本語

先ほど486.96ドルをPAYPALよりお支払いしました。前回と同じ40ドル結構ですので、ご確認後、発送お願いいたします。割れやすいので、前回と同じように、厳重な梱包をお願いいたします。商品が届くのを楽しみにお待ちしております。よろしくお願いいたします。

英語

I have just paid you $486.96 via Paypal. I accept $40, which is the same with the last time. Please confirm and ship it to me. As the item is fragile, please pack it very carefully like the last time. I am looking forward to receiving the item.
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません