Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2012/06/09 10:15:24

英語

There`s no charge for all repair services during the warranty period.
But.you`ll be charged for shipping and handling to repair.
Customers can bear the the expense in case they mishandle our product.
We shall make the repair it at the lowest price.

日本語

保証期間中のすべての修理サービスは無料です。
しかし、修理の為の送料、取り扱い手数料は請求の対象となります。
お客様が、商品を乱暴に取り扱った場合は、修理費用を負うことになります。
低価格の修理サービスを提供させていただきます。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません