Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2012/06/08 17:36:06

mura
mura 44 翻訳歴8か月
英語

It appears the 2 boxes of BSL1830 batteries have been received by you successfully. I am sending the 2 boxes of BSL1430 batteries today. I will forward the UPS tracking information as soon as I have it. I have added some additional information when creating these labels and UPS says this should lower the costs at your end.

日本語

2箱のBSL1830 バッテリーが届いたようですね。今日2箱のBSL1430を送っています。UPS(米国郵便会社)の追跡情報が入り次第送ります。ラベルに書き込むときに付加情報を加えました。UPSはそれであなたが支払う料金は少し安くなると言っています。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: お願い致します。