翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/06/07 12:49:58

toka
toka 50 I am a Japanese raised in Taiwan and ...
日本語

こんにちは。
商品が購入できることをとても嬉しく思います。
ペイパルで支払いをしようとしました。しかし私のペイパルアカウントの住所が日本のため、支払いが出来ませんでした。
日本の住所のアカウントでも支払いが出来るようにペイパルの設定を変更してください。

変更が出来ない場合はMYUSのパーソナルショッパーを使って、お支払いします。
パーソナルショッパーでお支払いする場合は、あなたのペイパルIDとメールアドレスが必要です。
御連絡お待ちしております。

英語

Hello.
I’m very glad that I can buy this product.
I tried to pay via PayPal, but was unable to do so because my PayPal account address is Japan.
Please change the setting so that you can accept payments from Japan PayPal account.

If you can’t change the setting, I’ll pay it via MYUS’s personal shopper.
I’ll need your PayPal ID and e-mail address to pay via personal shopper.

I’ll be looking forward to hearing from you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません