Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2010/06/03 12:03:47

junnyt
junnyt 52
日本語

戸惑いながらも少しずつ円形の壁に囲まれた街での生活に馴染んでいく主人公。しかしやがて、短い夏の終わりに1つの別れが訪れる

英語

The hero is gradually getting used to the life of the city surrounded by the circular walls despite his confusion.

However, there comes a breakup at the end of the short summer.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません