Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2010/06/03 10:17:32

junnyt
junnyt 52
日本語

アパレル関係の注文書の翻訳なのですが「Individual Fold ;$0.15 / Bag & Fold : $0.35」というのがわかりません。個別包装と??

英語

This is about the order form translation of apparel, but I don’t understand what 「Individual Fold ;$0.15 / Bag & Fold : $0.35」 means.

One should be “package for individual items”, but how about another?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません