Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/06/05 23:24:16

shiawaseyuki
shiawaseyuki 50 More than 3 years of experience in tr...
日本語

私はMKサイズのパタゴニアのパンツを使っていますが、ふくらはぎの部分が少しキツイです。
そのため次回MLサイズの購入を検討しています。
MLサイズのふくらはぎの部分は、実寸で何センチか教えてもらえないでしょうか?

英語

I have been using the MK size of Patagonia pants, but it is a little tight at the calf area.
As such, I am considering to purchase the ML size next time.
Could you please give me the actual measurements of the calf area for ML size in centimeters?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません