翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2012/06/05 12:52:12

日本語

いつもありがとう

昨日4370ドルをあなたの口座宛に送金しました。

入金を確認したら商品を発送して下さい。

発送先はいつもの下記住所です。

また、昨日のメールの内容があなたに伝わっていないかも知れないので
改めてメールします。

不良商品ですがあなたに教えてもらった初期化をしたら動きました。ありがとう。
商品の代金の41ドルは私が負担します。

あなたがもし日本語のユーザーマニュアルを持っていたら私に送ってくれませんか?
無ければ英語のマニュアルでも構いません。

あなたからの返事を待っています。


英語

Thank you for your help.
I deposited 4370 dollars into your bank account yesterday.
As soon as you have confirmed it, please send my item.
The shipping address is the following one.

If you have a user manual in Japanese, could you send one to me?
If you don't have it, I don't mind a manual in English.

I am looking forward to hearing from you soon.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません