Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 47 / 0 Reviews / 2012/06/04 15:22:58

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 47
日本語

先日はメッセージとコンタクト承認ありがとうございました。
私は、借地権についてのお話は出来ますが、その他の不動産についてのお話はあまり詳しくありません。
それと、繰り返しになりますが、私は英語が話せません。
それでもよろしければメッセージ下さい。

お会いする場所、時間についてはそちらでご指定ください。

私のスケジュールは、
6/10(日) 14:00〜16:00
6/11(月) 15:00〜17:00
ならばお会いすることができますがいかがですか?

英語

Thank you for your message and contact acception in the other day.
I can talk about the leasehold but I am not speciallize in other things about real estate.
And as I tell you before, I cannot speak English.
If it is ok with you, please send me your message.

Please disiginate the location and the time for meeting.

I am available on
Jun10 (sun) 14:00-16:00
Jun11 (mon) 15:00-17:00
How is your schedule?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません