翻訳者レビュー ( 韓国語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/06/03 18:26:54

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50 I can translate English -> Japanese...
韓国語

여러 문제의 발생을 예방하고 처리할 수 있도록 지역마다 Heromate라는 사람을 두어 이를 관리하게 할 것이며, 현재 이태원의 지역구와 연계하여 남아도는 방을 일거리가 없으신 노인들에게 이를 관리하게 하고 사회적 기업적 인 측면을 강화할 것이라고 말하였다.

日本語

様々な問題が発生するのを未然に防ぐことができるよう、地域別にHeromateというメンバーを置いて管理する予定で、現在はイテウォン地域と連携し、余っている部屋を職のない老人たちに管理させて、社会的・企業的な側面を強化する予定だと語った。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 文末は"〜である””〜だ”調でお願いします。原文:http://www.besuccess.com/?p=3746