Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 47 / 0 Reviews / 2012/06/03 14:17:51

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 47
日本語

お久しぶりです
以前、取引をした〇〇〇です
元気にしてますか?

その後、商品のほうにトラブルはありませんんか?
もし問題があれば教えてください
全面的にサポートします

英語

It's been a long time.
I am ooo who traded with you before.
How are you?

After that, isn't there anything trouble with the goods?
If there was, please let me know.
I would support it totally.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: フレンドリーな翻訳でお願いします