Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/06/02 20:16:04

gloria
gloria 61 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
英語

I do not always have access to the stock and we can get them once in a while.
I will look around to see what I can do for you.
have a great day
Dave.

日本語

私はいつも在庫にアクセスしているわけではないし、時々しか入荷しません。
あなたのために何ができるか調べてみます。
良い一日をお過ごしください。
Daveより。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません