Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/06/02 17:44:19

mura
mura 50 翻訳歴8か月
日本語

こんにちは。
この商品の購入したいのですが、

キズ・汚れなどはありませんか?

また、タグ、ストーリーブックはありますか?

ご連絡おまちしてます。

英語

Hello.
I want to buy this item.
Aren’t there any scars or blots?

Are a tag and story book attached? (ちょっと意味がわからない)

I will be waiting for your contact.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません