翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2012/06/01 14:38:39

日本語

いつもお世話になっています。
今回注文時にMENTION CODEを入力するのを忘れました。
申し訳ありませんがこの注文をキャンセルして下さい。
同様の品をあらためて注文させて頂きます。

先日到着した商品に関しまして、
#:0000のパッケージが破損し、ビスが2本紛失していました。
今回の注文と同梱して、ビス2本を発送して頂けると助かります。

お手数をお掛けしますが宜しくお願いいたします。

英語

Hello,
I am sorry I forgot to enter MENTION CODE when I made an order.
Could you cancel that order?
I am going to place a new order for that.

Regarding the item I received the other day.
I am afraid to say but the package of #:0000 was broken and two screws were missing.
Could you pack two screws with the item I have just ordered?

Thank you for your help.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 丁重な文章でお願いいたします