翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2012/06/01 03:59:01

英語

With these tour issued products, they are not available to any "normal dealers." I'm not really sure how I would be able to go about proving authenticity, but you the reputation of Bombsquad Golf should be enough. I have thousands of positive feedbacks on ebay with ZERO instances of there ever being a question about my products. Also, our website bombsquadgolf.com is a highly trafficed and well know website within the golf industry. Taylormade executives visit my website daily and I have regular contact with them regarding their products and promotions. So, they would know and there would be an issue if anything that we did was not legitimate.

日本語

これらのツアー版商品ですが、それらは、”普通の販売店”では販売していません。どのようにしたら、信憑性を確認できるのかはっきり言えませんが、Bombsquad Golf の評価だけで十分です。私は何千にも及ぶ好意的な反応と、私の商品に対する質問を一度も受け取ったことが無い実績を、eBay上で持っています。また、私たちのウェブサイトbombsquadgolf.com は、ゴルフ業界では、とても多く利用され、良く知られています。毎日のように、注文したてのエグゼクティブが私たちのウェブサイトに訪れ、彼らの商品や宣伝の為に、常日頃から連絡を取り合っております。ですから、私がもし違法なことを行うようなことがあれば、彼らに知られ、問題になります。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません