Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/05/31 18:29:58

toka
toka 50 I am a Japanese raised in Taiwan and ...
日本語

こんにちは。
スーツを喜んでもらえて嬉しいです。
eBayにフィードバックを残すのは、直接取引の場合はたぶん無理だと思います。
でも大丈夫です。気持ちだけで嬉しいです。
デザインアイデアを是非私にも見せていただきたい。
完成したらメールで送ってください。
私はこれからもあなたと長い付き合いをしていきたいと思ってます。
何か要望があれば、私に言ってください。
これからもよろしくお願いします。

英語

Hi.

I'm so glad that you liked the suit.
I don't think we can leave feedback on eBay for direct transactions.
But it's really okay. I'm just very glad knowing it.
I'd love to see the ideas of your design, so please send it to me with e-mail when it's done.
I'm thinking of building a long-term business relationship with you.
Please let me know if you have any concerns.

Thank you very much.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません