Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 68 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2010/05/31 22:48:07

zhizi
zhizi 68
英語

A few years ago, we introduced our line of Venetian Dichroics to the US through as a result of years of efforts with our beadmakers in Murano. We continue to bring new and innovative ideas to this age old industry. Most recently, we developed the Furnace Glass along with our partner furnace in Venice. It's a blend of old glass making techniques to work with new fashion ideas.

日本語

数年前、ムラノにあるビーズメーカーと数年に渡る努力の結果、私どものベネチアディクロイクスというブランドをアメリカで販売しました。私どもは、古く伝統のある産業に新しく画期的な考えを送り続けています。最近では、ベネチアにあるパートナーの窯元とともにFurnace(かまど)ガラスを開発しました。これは、新しい考えと伝統的な製造技術を一緒にしたものです。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません