Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/05/31 12:35:10

gloria
gloria 52 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
日本語

下記の文章は、以前御社から届いたメールですが、
これは、今までS2Sで販売されていた商品がbeatportで販売されるということですか?

ご連絡をお待ちしております。

英語

The following is the e-mail message which I received from you before.
Is that mean that the item which has been sold on S2S is now sold on beatport?

I am looking for your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません