Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/05/30 20:39:39

tshirt
tshirt 50 3歳から5年間父親の赴任で米国に滞在。現地の幼稚園・小学校で英語を覚えまし...
日本語

商品を受け取りました。
スムーズな対応に感謝致します。
ただ保証書は無記入でとお願いしたはずですが全ての保証書に記入がされておりました。
その点だけは残念でした。
また購入する機会がありましたら宜しくお願い致します。

英語

I received the items.
Thank you for handling this so smoothly.
I requested to keep the warranty paper blank, but all the warranty paper work was filled.
That was my only diasppointment.
I will appreciate if you could keep that in mind at my next purchase.
Thanks.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません