翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 62 / 0 Reviews / 2012/05/30 20:34:44

miffychan
miffychan 62 英語と中国語が堪能であり、2010年に日本語能力試験N1に合格した。 2...
日本語

商品を受け取りました。
スムーズな対応に感謝致します。
ただ保証書は無記入でとお願いしたはずですが全ての保証書に記入がされておりました。
その点だけは残念でした。
また購入する機会がありましたら宜しくお願い致します。

英語

I have received the items.
Thank you for the smooth transaction.
The only issue is that I had asked for the certificates of guarantee to be left blank, but they were all filled in.
That was the only problem I had.
I look forward to purchasing from you in the future if the opportunity arises.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません