Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 61 / 0 Reviews / 2012/05/30 17:32:44

kyokoquest
kyokoquest 61 字幕翻訳の勉強をしていました。 現在はメーカーで海外営業含む貿易事務をし...
日本語

私は、以下の商品の購入を検討しています。
「○○」
この商品にスピーカーは付いていますか?
もし付いていないのであれば、付いている商品は取り扱っていますか?
色違いはありますか?
「○○」
この商品の白はありますか?
新しいモデルが発売される予定はありますか?

それぞれの商品について、5個購入した場合、10個購入した場合、
15個購入した場合の価格を教えて下さい。
まとめて購入するので、さらにお値打ちに(12%以上の割引で)販売して頂けることを期待しています。

英語

I am thinking about purchasing the item below.
「○○」
Does it come with speakers?
If not, do you have other item with speakers?
Do you have different color?
「○○」
Do you have this item in white color?
Is there any plan that the new model will be launched?

Please quote for each items when I purchase 5pcs and 10pcs and 15pcs.
I will purchase together so I am expecting you would study the price (more than 12% discount).
Thanks.



レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません