翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/05/30 06:09:27

gloria
gloria 61 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
英語


I Hate to tell you this..
But that IS my goods.
Ask whoever took those pictures if that is an
ACME and they will say yes.
The color on that version was too blue
and the back was to gray and not brown.
my new version is a bit more aubergine front and
Tan/brown back.
But the shape and quality will be the same.

thank you,

日本語

こんなことを言いたくないのですが..
しかし私の商品です。
こららの写真を撮った人誰にでも、にこれがACMEかどうか聞いてみてください、皆がイエスと言うでしょう。
そのバージョンの色は青すぎて、背景はグレーであって茶色ではありません。
私の新バージョンは前部がもう少し濃い紫で、後部が濃い茶色です。
形状と品質は同じです。

よろしくお願いします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません