Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/05/29 10:00:02

日本語

日本最大の起業家コミュニティを持つ我々に、世界のプレスリリースを届けて下さい

担当者様へ、

一般社団法人YEN代表の塚本と申します。

弊社は日本国内最大の起業家コミュニティfestivoを運営しています(アカウント数は、2012年5月現在、約73,000アカウント)。

弊社は世界の最新の起業家動向を日本の起業家へ伝えたいと思っています。

もしよければ、プレスリリースの配信先に弊社も加えて下さい。

弊社のプレスリリース用メールアドレスは下記の通りです。


何卒よろしくお願い致します。

英語

We have the largest community of entrepreneurs in Japan. Please send us the world's press release.

To the person in charge,

This is Tsukamoto, representative of the general YEN Institute.

We manage the largest entrepreneurs' community in Japan "festivo" (the number of accounts are approximately 73,000 in May 2012).

We want to tell our entrepreneurs in Japan the latest trends of the entrepreneurs in the world.

If possible, please add our e-mail address on your list of the press release.

Our e-mail address:

Best regards,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません