翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 57 / 0 Reviews / 2012/05/28 22:38:29

日本語

私の購入した商品が転送会社で止まっています。

理由を確認する為に詳しい発送元住所を教えてほしいといったが、何度メールしても教えてくれません。

問題のある商品を発送した可能性もあります。

このままでは商品が受け取れませんし、私はどうすることもできなくなりました。

もう商品はいりませんので、至急に返金してほしいと思います。
この販売者からは商品を買いたくありません。

宜しくお願いします。

英語

The item i purchased is being held at forwarding company.
They never told me anything despite my multiple attempts of request to disclose despatch address so that i can investigate the rootcause.
I am suspecting the possibility of some prohibited items were sent to me.
In this condition, i can not recieve the item and there is nothing i can do.
I do not want the item anymore and i request immediate refund of payment.
I never want to buy anything from this seller.

Best regards,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません