翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 57 / 0 Reviews / 2012/05/28 22:38:29
日本語
私の購入した商品が転送会社で止まっています。
理由を確認する為に詳しい発送元住所を教えてほしいといったが、何度メールしても教えてくれません。
問題のある商品を発送した可能性もあります。
このままでは商品が受け取れませんし、私はどうすることもできなくなりました。
もう商品はいりませんので、至急に返金してほしいと思います。
この販売者からは商品を買いたくありません。
宜しくお願いします。
英語
The item i purchased is being held at forwarding company.
They never told me anything despite my multiple attempts of request to disclose despatch address so that i can investigate the rootcause.
I am suspecting the possibility of some prohibited items were sent to me.
In this condition, i can not recieve the item and there is nothing i can do.
I do not want the item anymore and i request immediate refund of payment.
I never want to buy anything from this seller.
Best regards,