翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/05/28 14:09:27

英語

Product-Market Fit

Your startup is a product and your investors are buyers – they are buying an investment opportunity. This is why you shouldn’t be discouraged when you get rejected by an investor. Just like your product is not for everyone, your company is not for everyone. It doesn’t necessarily mean your startup sucks, it could just mean that the investor is not the right one for you.

日本語

君のスタートアップは商品で、君の出資者は買い手だ-彼らは投資の機会を買っている。これが、君が投資家に拒絶されても君が落ち込む必要はない理由だ。君の商品が万人に受け入れられないのと同じように、君の会社も万人に受け入れられる訳ではない。君のスタートアップがひどいものというより、相手の投資家が君にマッチしていなかっただけのことだ。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません